忍者ブログ
Admin | Write

自己找點東西更新
中文翻譯皆為翻譯網流






GIFT   
歌手:奥井雅美
作詞:奥井雅美
作曲:奥井雅美


こんなにも早く月日は流れる

有點快的日月流逝

何もつかめないまま取り残された感覚
只剩下什麼也捉不住的感覺

行き過ぎる人は幸せそうだし
其他人看起來那麼幸福

まるで自分だけが そう神に見放されたよう?

自己簡直就像是被神流放了一樣?


Ask for me Ask for help
守りたい だから私

想守護 因此我


強くなろう 君を傷つけるすべてのForce(ちから)より
從令你受傷的全部力量開始 變得堅強

この愛なら 離れていても空へ旅立っても
要是這種愛 離開了並往天空啟程

消えることはない永遠に
那就永遠都不會消失

どうか笑っていて
請試著笑笑

その笑顔のために天使になろう

為了這個笑容而成為天使


罪深い街に生きるのを選んだ

選擇在罪惡的街道裡生活

隠された戦場で君は優しすぎる人
隱藏在戰場中的你是善良的人


Ask for me Ask for love
守りたい きっと私

想守護 一定是我


強くなれる
變得堅強

君が歩く道 休む場所でもいい
你所走的路 是可以休息的好地方

この愛なら 離れていても空へ旅立っても
要是這種愛 離開了並往天空啟程

抱きしめよう痛みもすべて どうかゆだねてみて
緊緊地擁抱全部的痛苦 然後請試著托付

その笑顔を見つめ聖母(マリア)に祈る
以那個笑容向瑪利亞祈禱


強くなろう 君を傷つけるすべてのForce(ちから)より
從令你受傷的全部力量開始 變得堅強

この愛なら 離れていても空へ旅立っても
要是這種愛 離開了並往天空啟程

消えることはない永遠に
那就永遠都不會消失

どうか笑っていて
請試著笑笑

その笑顔のために天使になろう

為了這個笑容而成為天使

君が眠る横で聖母(マリア)と・・・
睡著的你,旁邊是瑪利亞…

Entrust all me



以下廢話:
Gift這首歌我真的超~喜歡
別問我為什麼…也許是因為奧井的聲音本來就很好…
或是說…這首歌很耐聽?
特別是最後餘音未了那兒…


+++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Turn the Rainbow
歌手:坂本真綾
作詞:岩里祐穂
作編曲:菅野よう子

君が流す涙 拭うためだけに 僕はここにいるよ

為了擦拭你流下的淚 所以我在這兒

雨上がりがきれいなように 泣けば心は透き通る 
如雨過天晴一樣 哭泣的心變得澄明

丘の上で見渡す世界は
在山丘上看到的世界

今日も愛で溢れてるはずなのに

今天也應該充滿著愛

迷い生きる僕らは気づかず
但活在迷茫中的我們沒有注意到

やさしい愛の歌さえ届かない
連溫柔的愛之歌亦無法傳達


守りたい ただあなただけを その笑顔輝く日々を
想守護 只想守護你那笑容燦爛的日子

守りたい 孤独に囲まれ 悲しみに揺れる心を
想守護 被孤獨包圍 因為悲傷而動搖的心

いつの日も
無論何時


僕が誓うすべて すべてを賭けて 僕は失ってゆく

我以一切起誓 賭上一切 我都失去了

愛しい人 君を思い 君とともに生きてくよ
愛著的人 想著你 希望與你一起生活

やさしすぎる僕らはコワガリ

我們太溫柔所以害怕

本当の気持ち 上手に言えなかったり
連真正的感情 都無法好好表達出來

わざと大きなことを言ってみたり
故意地試著吹噓

それでももう大丈夫 満たされたから
儘管如此也沒關係 因為已經滿足了


愛し合う僕たちは 強い風の中 離れても
我們相愛著 即使在強風中分離

愛し合う僕たちは いつもそばにいる 祈りの中でずっと
我們相愛著 因為我們總是在身邊一直祈禱


守りたい ただあなただけを その笑顔輝く日々を
想守護 只想守護你那笑容燦爛的日子

守りたい 孤独に囲まれ 悲しみに揺れる心を
想守護 被孤獨包圍 因為悲傷而動搖的心


忘れない 風や木々を あの日見た夕焼け空を
不會忘記 那風那樹 那天看到的夕陽餘暉

忘れない 大好きな歌 何度も読んだ絵本の表紙
不會忘記 最愛的歌曲 讀了無數次的繪圖本封面

守りたい ただあなただけを その笑顔輝く日々を
想守護 只想守護你那笑容燦爛的日子

守りたい 孤独に囲まれ 悲しみに揺れる心を
想守護 被孤獨包圍 因為悲傷而動搖的心


忘れない あの高い空 青い海 夏の陽射し
不會忘記 那高高的天空 蔚藍的海 夏天的陽光

忘れない あなたと交わした言葉さえ 何もかも
不會忘記 與你交談的話語 任何的東西

つかのまの虹…
剎那的彩虹…

きっと君への架け橋になるだろう

一定是為通向你而架起的橋樑





以下廢話:
中文歌詞其實不太必要…因為網上已經有了…
但自己還是忍不住再寫(抄?)一次…
回想起這首歌是我在尼高尼高翻BMJ的MAD時發現的…
一聽就哭了…
聽了兩次忍不住下載,然後多次在巴士上哭了…(遠目)
當能身同感受時…真的會忍不住呢…(苦笑)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++


deep forest
歌手:矢住夏菜
作詞:矢住夏菜
作曲:ジョー・リノイエ

夢の中で何度も 訪れたあの場所

夢中多次 拜訪的那個地方

記憶の地図を辿って 泳いで行けそうだね
順著記憶的地圖前進 快要能游去了

そっと手を取って 引き寄せられる
靜靜地捉住了手 拉到那邊

見えない力 の渦 ひらりひらりと運命に沈むの
看不見的力量 那漩渦 輕輕地輕輕地向命運沉陷


振り返らずに深く、深く

不會回頭 深深地、深深地

よどむ空の下で
沈滯在天空下

光 ひとつ咲かせましょう
一道光芒盛放著

滅び逝く前に
在滅亡消逝前

翼広げて… fly away
張開翅膀… fly away


誰の目にも触れずに 隠れてた物陰

誰也看不見 隱藏的隱蔽處

感じてるままに全てを 今こそ解き放て

所有的感覺 現在全部解放

一体どれほどに 連なる未知は

到底多有少 連續不斷的未知

逃げない未来の中 待ち伏せている
正在不會逃跑的未來之中埋伏著

何もかもを悟って

領悟出什麼東西


確かなものはひとつでいい
確實一種東西就可以

共に支え合って
一同互相支撐

凍えそうなら温めよう
如果快要凍僵了那就把它溫熱

受け入れた道に 立ち向かうだけ…
只能前往 那接受了的道路…


物語 の幕閉じては 幸せ運ぶ白いハト
故事閉幕 運送幸福的白鴿

闇を縫って 深い森を抜けて
通過茂盛的森林 黑暗的裂縫

辿り着けるだろう
最後亦能到達吧


振り返らずに深く、深く
不會回頭 深深地、深深地

よどむ空の下で
沈滯在天空下

光 ひとつ咲かせましょう
一道光芒盛放著

滅び逝く前に
在滅亡消逝前

翼広げて… fly away
張開翅膀… fly away

fly away


以下廢話:
本來沒打算翻譯的…
但因為完成了上一首後聽著的歌就是這一首…
想想看便一同丟過來了=3=
PR
Comment form
Name
Title
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
  管理人のみ閲覧可能にする
プロフィール
名字:
夢兒
性別:
女性
有關這Blog:
大家好,這裡是夢兒的日常BLOG。
大概會有ACG方面的感想、普通日記,或者同人創作。
ACG評論方面自我意識流重。
火影同人專用BLOG(已停更)
如果認為我寫的任何東西有意思,可以幫我買一杯咖啡,謝謝~
    
世界樹迷宮隊伍
SQ隊


SQ2隊


SQ3隊


SQ4隊


SSQ與SSQ2都是故事模式
最新コメント
[02/09 NONAME]
[01/21 夢兒]
[01/18 NONAME]
[06/04 StR]
[10/29 NONAME]
HITS
忍者ブログ [PR]

Designed by