聲明:
漫畫我是從Renta!那邊買下來的Lala雜誌電子版本,請不要再發問哪裡看到漫畫,亦請不要再於我這邊回應任何正式購買以外的渠道。
另外由於沒有正式學習過日語,也許有錯,有錯請包涵。
這個月也是16頁。
下個月開始應該會回到32頁的雙月刊了。
漫畫我是從Renta!那邊買下來的Lala雜誌電子版本,請不要再發問哪裡看到漫畫,亦請不要再於我這邊回應任何正式購買以外的渠道。
另外由於沒有正式學習過日語,也許有錯,有錯請包涵。
這個月也是16頁。
下個月開始應該會回到32頁的雙月刊了。
まかとき想要吞食老師,而其中一條觸鬚被斑切了下來,但那觸鬚還會動甚至打算攻向正在向小兔子附身的跟班,於是夏目拿起掉在旁邊的叉子攻向那觸鬚。
觸鬚被刺沒了,但斑快被まかとき包住,危急下他變回老師脫離,背著夏目跟まかとき開始捉迷藏。
這時夏目因為與貓咪老師同高,他感慨著這是老師一直看到的藤原家,看著高高的天花板,思考小時的滋看到的藤原家是不是也是這樣的。
「如果
我也是從小開始就住在這裡
──不,
想著自己從今以後(これから)都可以看到這裡,我會如此──…」
這時跟班已經把兔子準備好,跟班也已經附身在白色的兔子裡。
黑色兔子吸收著まかとき,於是まかとき打算穿越時間逃跑。
捉住黑色兔子的跟班被まかとき的妖力影響,於是夏目捉住了跟班,貓老師又捉住了夏目XD
不過まかとき的妖力讓夏目感到難受,這時跟班表示
「謝謝你給於我們附身之器。
雖然這些無法還你,但那個軟軟的附身之器我已經歸還於原位了。
夏目大人
當您醒過來後,就會回到平常的樣子。」
夏目睜開,看到了他平常的房間。
然而身邊傳來了塔子的聲音,問滋是不是把書桌與床也買來比較好。
滋笑著回應說:
「如果準備得太多,說不定反而會成為那孩子的負擔。
就算是我們住得舒服的家,對於年輕人來說也是缺少娛樂的鄉下地方。
在這種地方與年齡差很遠的我們一起居住──
首先──
要讓他希望待在這裡…
──所以,從今以後(これから)…
是從今以後(これから)唷,塔子」
看著滋的笑容,塔子也笑道:「嗯,沒錯,是從今以後(これから)呢。」
然後夏目再次於同一位置睜眼,是同樣的天花版、同樣的桌子。
玄關傳來了「貴志君,我回來了──」
而夏目微笑著回應「歡迎回家。」
之後夏目跟老師討論著跟班應該已經好好封印了まかとき,而老師問那個醜布偶到底是什麼時,夏目表示隱約已經猜到了。
在まかとき的時間裂縫中,他看到似乎是在深夜時份塔子阿姨正在做什麼──
這時塔子叫夏目過去。
塔子先是向夏目說滋雖然看著這樣事實上吃很少,於是想著煮得更好吃滋就能吃更多,結果就更努力地訓練本來就喜歡的料理手藝。
塔子又提到自己從學生時候開始就不擅長裁縫,但之後為了能改衣服尺寸,於是向朋友詢問要訣並特訓。
首先要習慣縫紉,於是她做了點東西。
而做著做著她覺得看著滿可愛的
於是…
「我希望能送給貴志君你
你能收下嗎?」
一如所料,就是那兩隻布偶。
而夏目向布偶伸手說「──謝謝。非常可愛,我會珍惜的。」
看著塔子高興的笑容,夏目想起他本來希望送出去的兩隻兔子。
「塔子阿姨,其實我也…」
但夏目最後決定不說。
畢竟
──沒錯
之後再去尋找吧
畢竟他擁有今後(これから)
+
這個これから我不知道應該怎麼翻譯好,當滋說這句的時候,他是表示接下來夏目還會一直都待在他們家裡能慢慢送,最後夏目也意識到同樣的道理所以不用太著急想要作出回報。
我本來為了統一前後文試過翻譯作從今以後、今後、到時候、之後,但總覺得哪裡怪怪的。
只能說中文跟日文有時很難對應就是了,所以我把これから的原文留著,嘛,希望大家懂我想表達的東西啦XD
無論如何,這次還是挺溫馨的。
雖然布偶是塔子阿姨做這點很好猜,然而夏目可以把這個家稱為我的家,並知道自己能夠一直留在這裡真的很棒QVQ
PR
Comment form
プロフィール
名字:
夢兒
性別:
女性
有關這Blog:
大家好,這裡是夢兒的日常BLOG。
大概會有ACG方面的感想、普通日記,或者同人創作。
ACG評論方面自我意識流重。
火影同人專用BLOG(已停更)
如果認為我寫的任何東西有意思,可以幫我買一杯咖啡,謝謝~

大概會有ACG方面的感想、普通日記,或者同人創作。
ACG評論方面自我意識流重。
火影同人專用BLOG(已停更)
如果認為我寫的任何東西有意思,可以幫我買一杯咖啡,謝謝~
世界樹迷宮隊伍
SQ隊

SQ2隊

SQ3隊

SQ4隊

SSQ與SSQ2都是故事模式
SQ2隊
SQ3隊
SQ4隊
SSQ與SSQ2都是故事模式
カテゴリー
最新記事
(01/13)
(04/20)
(03/24)
(01/30)
(01/24)
リンク
HITS