翻譯:夢兒
兄弟から52の質問。
シロボン:大家好!我是 シロボン。
マイティ:你好。這兒是 マイティ。
シロボン:這兒呢,是屬於我與哥哥問卷的地方。哎…﹝看筆記﹞
マイティ:シロボン,不要在這兒把這個拿出來…那麼,問卷全部有52題,如果大家好好回答,我們兄弟也會高興的~
シロボン:哼,是啦是啦!…啊,不對,問題從下面開始。
那麼,多多關照﹝鞠躬﹞
マイティ:請多關照﹝鞠躬﹞
01:
シロボン:請告訴我你的名字。
マイティ:不是本名,PN與HN也沒有關係嗎?
02:
シロボン:請問你與我們的動畫「ボンバーマンジェッターズ」有什麼關係?
マイティ:シロボン...連一般的關係也沒有啊...
シロボン:咦?可是在這兒是那樣寫著的呀﹝展示筆記﹞
マイティ:…
03:
シロボン:男的?女的?
マイティ:…シロボン,你的說話也有點…
04:
シロボン:出生時的年月日與現在幾歲…
マイティ:啊、啊,年份與歲數都不是強制的。不行呀シロボン,不要亂聽一些不應該聽的事啊。﹝夢:這兒應該是指不要八卦﹞
シロボン:可是這兒真是這樣寫的嘛!給!﹝展示筆記﹞
マイティ:…﹝嘆氣﹞
05:
マイティ:請詳細地說出回答這問卷的時日。
シロボン:今天!因為是今天!是今天的時日喲~
06:
シロボン:那麼這次是有關動畫的問題了喲!你是什麼時候與我們的動畫相遇的呢?
マイティ:是指「看到了」而不是「迷上了」,可以是偶然進入眼的時間。
07:
シロボン:那開始看的時間呢?
マイティ:也可以是「開始覺得好看的原因」。
08:
シロボン:那迷上了呢?
マイティ:是指追看的時候。
09:
シロボン:每星期都看ボンバーマンジェッターズ?
マイティ:我們﹝特別是シロボン﹞會在其中活躍啊。當然看著吧?
10:
シロボン:有沒有因為開始看ボンバーマンジェッターズ而改變了的事?
マイティ:也可以是些細微的事。如「對ボンバーマン的看法」,或是其他事也可以。
11:
シロボン:對你來說「ボンバーマンジェッターズ」是什麼呢?
マイティ:希望您能坦率地告訴我們。
12:
シロボン:如果沒有迷上「ボンバーマンジェッターズ」會變成怎樣?
マイティ:其實都是「與以前一樣啦」,這是很簡單就能明白的事。
13:
シロボン:你平日是怎樣簡稱「ボンバーマンジェッターズ」的呢?
マイティ:好像這質問的作者是稱呼為「ボンバ」的﹝笑﹞
14:
シロボン:有沒有買我們在其中活躍的DVD呢?
マイティ:突然出了BOX。不買的人應該也有很多吧?
シロボン:可是──那是看到就欲罷不能的東西啊!
マイティ:說是那樣,不過…﹝困﹞
15:
「ボンバーマン」的系列有很多。
遊戲的「ボンバーマン」系列,與「ボンバーマンジェッターズ」喜歡哪邊?
16:
シロボン:那麼,從這兒開始就是我們ジェッターズ的問題了~我們之中你最喜歡誰?
マイティ:如果不是我們兩兄弟,請告訴我們還有誰。
17:
シロボン:ジェッターズ的主角是誰…?喂,當然是我!是我喲!
マイティ:就是這樣。無論如何最活躍的都是シロボン。
シロボン:是那樣喲—v
18:
シロボン:呃,哥哥,這句問題我想由你讀…
マイティ:那個那個?「在ジェッターズ中的女主角﹝ヒロイン﹞會是誰?」這沒什麼特別原因要我說出來吧?
シロボン:呀呢…シャウト嗎…女主角?
マイティ:想想…另外的女孩都好像不是問題的對象…不過…
シロボン:是不是想說這動畫的女孩子很少?
マイティ:是那樣嗎?
19:
シロボン:咦?這個…哥哥,CP是什麼意思?
マイティ:哪個哪個?「如果你有喜歡的CP,請說出來」。啊啊,是指「COUPLING配對」的簡稱啊。
シロボン:是嗎──可以換成「GROUP組合」嗎?
マイティ:那種場合只適用於我們兄弟、我與バーディ、ガング與ボンゴ,感覺有點不同呢。
20:
シロボン:那麼這次就是關於哥哥的問題哦~
喜歡哥哥嗎?我呢,最喜歡哥哥了~
21:
你是怎樣稱呼哥哥的呢?
22:
相信最後一集哥哥已經離世嗎?
23:
對於哥哥的眉毛有什麼想法?
24:
如果哥哥站在你面前,希望他做什麼?
25:
如果你站在哥哥面前,你希望做什麼?呀,要做什麼的內容都要好好寫上來哦。
26:
覺得哥哥坐在モトジェッター﹝太空摩托車/摩托捷達﹞上是怎樣呢?我呢,覺得哥哥很帥哦~
27:
怎樣想哥哥的斗蓬?
28:
哥哥像是什麼動物?
29:
喜歡哥哥的原因呢?
30:
喜歡哥哥出現的哪一幕﹝集﹞?
31:
可以請問理由嗎?
32:
喜歡哥哥哪一句對白?
33:
覺得哥哥最好的地方是哪兒?
34:
已經玩過哥哥活躍的遊戲「伝説のボンバーマン﹝GBA﹞」了吧?
35:
玩過後的感想是?
36:
マイティ:現在開始就是我對シロボン相關的問題了。
喜歡シロボン嗎?不用說我是非常喜歡喲v
37:
請問你對シロボン的稱呼是?
38:
對於シロボン在ボン婆さん的修行不再哭有什麼想法?
39:
如果シロボン在你面前,你希望他做什麼?
40:
如果你在シロボン面前,你希望做什麼?﹝想做或做出來?﹞
41:
如果把シロボン比喻成動物會是什麼?
42:
想想現在シロボン對於コスモジェッター﹝宇宙捷達﹞的操控還是很笨拙嗎?
43:
第33集「アインでボン!」,對於シロボン說「想成為女孩子…」時立即想到的是?
44:
喜歡シロボン相關的那一幕﹝集﹞?
45:
請問理由是?
46:
喜歡シロボン的原因是?
47:
喜歡シロボン哪一句對白?
48:
請問你是怎樣想シロボン的呢?
49:
玩過シロボン活躍的遊戲「ボンバーマンジェッターズ﹝PS2/GC﹞」嗎?
50:
如果玩過,感想是?
51:
シロボン:請說說對「ボンバーマンジェッターズ」的感想!
マイティ:可以是看過後有什麼考慮,或是見到不同的事。甚至是動畫變得很長也沒關係哦?
52:
シロボン:好累了哦。
マイティ:這是最後的了。
請說一下對這個質問的感想。
シロボン:我今天與哥哥非常好vv
出處:
制作者
桜風 皇
翻譯後記:
因為我不是日文能人,所以有些意思只能是猜出來的。
好在這兒也有滿多漢字與對話=W=
9/26
囧,我現在才知道有開場白!
PR
Comment form
プロフィール
名字:
夢兒
性別:
女性
有關這Blog:
大家好,這裡是夢兒的日常BLOG。
大概會有ACG方面的感想、普通日記,或者同人創作。
ACG評論方面自我意識流重。
火影同人專用BLOG(已停更)
如果認為我寫的任何東西有意思,可以幫我買一杯咖啡,謝謝~
大概會有ACG方面的感想、普通日記,或者同人創作。
ACG評論方面自我意識流重。
火影同人專用BLOG(已停更)
如果認為我寫的任何東西有意思,可以幫我買一杯咖啡,謝謝~
世界樹迷宮隊伍
SQ隊
SQ2隊
SQ3隊
SQ4隊
SSQ與SSQ2都是故事模式
SQ2隊
SQ3隊
SQ4隊
SSQ與SSQ2都是故事模式
カテゴリー
最新記事
(01/13)
(11/22)
(11/15)
(11/07)
(10/26)
リンク
HITS